mardi 1 mars 2016

« Canard laqué, Canard au sang : dialogue culturel entre les cuisines chinoise et française», William Chan Tat Chuen, éditions de l’Epure.




Après de nombreux ouvrages consacrés à la culture chinoise et en particulier à la gastronomie, Fêtes et Banquets en Chine (1992), A la table de l’empereur de Chine (2002), A la table du rêve dans le Pavillon (2009), Le tofu, dix façons de le préparer (2011), William Chan Tat Chuen, sinologue et spécialiste des cultures et rituels alimentaires, cuisinier diplômé de l’école française de Thonon Les Bains et élève de l’historien Jean Louis Flandrin, nous invite à travers son livre à paraître aux éditions de l’Epure en mars 2016 « Canard laqué, Canard au sang : dialogue culturel entre les cuisines chinoise et française»  à découvrir et à partager sa passion conjointe des interfaces culturelles des cuisines françaises et chinoises.  Son livre inaugure une nouvelle collection aux éditions de l’Epure baptisée « Lectures nourricières ». Voici la présentation du  livre : 
« Au-delà de leurs différences et de leurs spécificités culturelles, de leurs terroirs, ou encore de leurs manières de table, existe-t-il des points de convergence entre les cuisines française et chinoise, considérées comme parmi les meilleures du monde, avec une histoire gastronomique riche de plusieurs siècles ?
A travers le prisme de 70 recettes étudiées conjointement entre ces deux pays, on découvrira que les similitudes et les ressemblances sont nombreuses. Elles se jouent sur les destins historiques et parallèles des recettes emblématiques qui deviennent des icônes des gastronomies des deux pays, comme le tandem canard laqué de Pékin et canard au sang de Paris ; sur des recettes qui se rapprochent par les ingrédients et les techniques utilisés comme les grenouilles sautées à l’ail et les crêpes ; sur la même vision d’une cuisine qui soigne et qui fortifie le corps, comme ce bouillon de poule ; sur des cuisines qui utilisent joyeusement l’alcool comme principe d’assaisonnement avec le coq au vin jaune du Jura et le coq ivre à l’alcool de Shaoxing ; sur des cuisines capables d’incorporer des ingrédients culinaires venus du nouveau monde comme la pomme de terre et la tomate grâce à la force de leur grammaire culinaire ! ».
Ces points de convergence, révélés par le « dialogue culturel» de ces 70 recettes est avant tout un joli prétexte pour voyager dans les cuisines de ces deux pays que sont la France et la Chine, afin de mieux comprendre leurs pratiques alimentaires, leurs techniques culinaires, leurs canons esthétiques et leurs représentations symboliques.
Après avoir été mis en appétit en compulsant l’histoire de ces 70 recettes, vous pourrez également les déguster grâce aux étapes détaillées de leurs réalisations, proposées pour au moins six personnes.
Pour être informé de la parution de « Canard laqué, Canard au sang : dialogue culturel entre les cuisines chinoise et française» de William Chan Tat Chuen, et le recevoir en avant-première, cliquez-ici. Vous pouvez le rencontrer au salon du livre de Paris en mars 2016 avec les animations autour de ce livre. Ce sera au Square culinaire, au stand W 38.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire